1 Senhor, não me castigues na tua ira
nem me disciplines no teu furor.
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo!
Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
Leia o capítulo completo: Salmo 6

Esta passagem em outras versões da Bíblia
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 [Salmo de Davi para o cantor-mor em Neguinote, sobre Seminite] SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque sou fraco; sara-me, SENHOR, porque os meus ossos estão perturbados.
Versão Almeida Revista e Corrigida![[Salmo de Davi para o cantor-mor em Neguinote, sobre Seminite] SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.Tem misericórdia de mim, SENH](/imagens/salmos_capitulo_6_versiculo_1-2_corrigida_2.jpg)