Salmo 22:1-6


1 Meu Deus! Meu Deus!
Por que me abandonaste?
Por que estás tão longe de salvar-me,
tão longe dos meus gritos de angústia?

2 Meu Deus!
Eu clamo de dia, mas não respondes;
de noite, e não recebo alívio!

3 Tu, porém, és o Santo,
és rei, és o louvor de Israel.

4 Em ti os nossos antepassados
puseram a sua confiança;
confiaram, e os livraste.

5 Clamaram a ti, e foram libertos;
em ti confiaram, e não se decepcionaram.

6 Mas eu sou verme, e não homem,
motivo de zombaria
e objeto de desprezo do povo.

Leia o capítulo completo: Salmo 22

Meu Deus! Meu Deus!
Por que me abandonaste?
Por que estás tão longe de salvar-me,
tão longe dos meus gritos de angústia? Meu Deus!
Eu clamo de dia, mas não resp

Esta passagem em outras versões da Bíblia

1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?

2 Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.

3 Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.

4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.

5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.

6 Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.

Versão Almeida Revista e Atualizada
Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouv

1 [Salmo de Davi para o cantor-mor, sobre Aijelete-Hás-Saar] Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que te alongas das palavras do meu bramido e não me auxilias?

2 Deus meu, eu clamo de dia, e tu não me ouves; de noite, e não tenho sossego.

3 Porém tu és Santo, o que habitas entre os louvores de Israel.

4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.

5 A ti clamaram e escaparam; em ti confiaram e não foram confundidos.

6 Mas eu sou verme, e não homem, opróbrio dos homens e desprezado do povo.

Versão Almeida Revista e Corrigida
[Salmo de Davi para o cantor-mor, sobre Aijelete-Hás-Saar] Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que te alongas das palavras do meu bramido e não me