7 Para onde poderia eu escapar do teu Espírito?
Para onde poderia fugir da tua presença?
8 Se eu subir aos céus, lá estás;
se eu fizer a minha cama na sepultura,
também lá estás.
9 Se eu subir com as asas da alvorada
e morar na extremidade do mar,
Leia o capítulo completo: Salmo 139

Esta passagem em outras versões da Bíblia
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
7 Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
9 se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
Versão Almeida Revista e Corrigida