Provérbios 20:1-7


1 O vinho é zombador
e a bebida fermentada provoca brigas;
não é sábio deixar-se dominar por eles.

2 O medo que o rei provoca
é como o do rugido de um leão;
quem o irrita põe em risco a própria vida.

3 É uma honra dar fim a contendas,
mas todos os insensatos envolvem-se nelas.

4 O preguiçoso não ara a terra
na estação própria;
mas na época da colheita procura,
e não acha nada.

5 Os propósitos do coração do homem
são águas profundas,
mas quem tem discernimento
os traz à tona.

6 Muitos se dizem amigos leais;
mas um homem fiel,
quem poderá achar?

7 O homem justo leva uma vida íntegra;
como são felizes os seus filhos!

Leia o capítulo completo: Provérbios 20

Esta passagem em outras versões da Bíblia

1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar não e sábio.

2 Como o bramido do leão é o terror do rei; quem o provoca a ira peca contra a sua própria vida.

3 Honroso é para o homem o desviar-se de questões; mas todo insensato se entremete nelas.

4 O preguiçoso não lavra no outono; pelo que mendigará na sega, e nada receberá.

5 Como águas profundas é o propósito no coração do homem; mas o homem inteligente o descobrirá.

6 Muitos há que proclamam a sua própria bondade; mas o homem fiel, quem o achará?

7 O justo anda na sua integridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.

Versão Almeida Revista e Atualizada

1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.

2 Como o bramido do leão é o terror do rei; o que provoca a sua ira peca contra a sua própria alma.

3 Honroso é para o homem o desviar-se de questões, mas todo tolo se entremete nelas.

4 O preguiçoso não lavrará por causa do inverno, pelo que mendigará na sega e nada receberá.

5 Como águas profundas é o conselho no coração do homem; mas o homem de inteligência o tirará para fora.

6 Cada qual entre os homens apregoa a sua bondade; mas o homem fiel, quem o achará?

7 O justo anda na sua sinceridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.

Versão Almeida Revista e Corrigida