21 No entanto, juro pela glória do Senhor, que enche toda a terra,
22 que nenhum dos que viram a minha glória e os sinais milagrosos que realizei no Egito e no deserto e me puseram à prova e me desobedeceram dez vezes -
23 nenhum deles chegará a ver a terra que prometi com juramento aos seus antepassados. Ninguém que me tratou com desprezo a verá.
Leia o capítulo completo: Números 14

Esta passagem em outras versões da Bíblia
21 tão certo, porém, como eu vivo, e como a glória do Senhor encherá toda a terra,
22 nenhum de todos os homens que viram a minha glória e os sinais que fiz no Egito e no deserto, e todavia me tentaram estas dez vezes, não obedecendo à minha voz,
23 nenhum deles verá a terra que com juramento prometi o seus pais; nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
21 Porém, tão certamente como eu vivo e como a glória do SENHOR encherá toda a terra,
22 todos os homens que viram a minha glória e os meus sinais que fiz no Egito e no deserto, e me tentaram estas dez vezes, e não obedeceram à minha voz,
23 não verão a terra de que a seus pais jurei, e até nenhum daqueles que me provocaram a verá.
Versão Almeida Revista e Corrigida