Naum 3:8-10


8 Acaso você é melhor do que Tebas,
situada junto ao Nilo,
rodeada de águas?
O rio era a sua defesa;
as águas, o seu muro.

9 A Etiópia e o Egito
eram a sua força ilimitada;
Fute e a Líbia
estavam entre os seus aliados.

10 Apesar disso, ela foi deportada,
levada para o exílio.
Em todas as esquinas
as suas crianças foram massacradas.
Lançaram sortes para decidir
o destino dos seus nobres;
todos os poderosos foram acorrentados.

Leia o capítulo completo: Naum 3

Acaso você é melhor do que Tebas,
situada junto ao Nilo,
rodeada de águas?
O rio era a sua defesa;
as águas, o seu muro. A Etiópia e o Egito
eram a sua força il

Esta passagem em outras versões da Bíblia

8 És tu melhor do que Tebas, que se sentava à beira do Nilo, cercada de águas, tendo por baluarte o mar, e as aguas por muralha,

9 Etiópia e Egito eram a sua força, que era inesgotável; Pute e Líbia eram teus aliados.

10 Todavia ela foi levada, foi para o cativeiro; também os seus pequeninos foram despedaçados nas entradas de todas as ruas, e sobre os seus nobres lançaram sortes, e todos os seus grandes foram presos em grilhões.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
És tu melhor do que Tebas, que se sentava à beira do Nilo, cercada de águas, tendo por baluarte o mar, e as aguas por muralha,Etiópia e Egito eram a sua força,

8 És tu melhor do que Nô-Amom, que está situada entre os rios, cercada de águas, tendo por esplanada o mar e ainda o mar, por muralha?

9 Etiópia e Egito eram a sua força e esta não tinha fim; Pute e Líbia foram o teu socorro.

10 Todavia, ela foi levada, foi para o cativeiro; também os seus filhos foram despedaçados no topo de todas as ruas, e sobre os seus nobres lançaram sortes, e todos os seus grandes foram presos com grilhões.

Versão Almeida Revista e Corrigida
És tu melhor do que Nô-Amom, que está situada entre os rios, cercada de águas, tendo por esplanada o mar e ainda o mar, por muralha?Etiópia e Egito eram a sua f

Naum 3:7 Naum 3:8 Naum 3:9