12 Assim diz o Senhor:
"Apesar de serem fortes
e numerosos,
serão ceifados e destruídos;
mas você, Judá,
embora eu a tenha afligido,
não a afligirei mais.
13 Agora vou quebrar o jugo
do seu pescoço
e arrancar as suas algemas".
Leia o capítulo completo: Naum 1

Esta passagem em outras versões da Bíblia
12 Assim diz o Senhor: Por mais intatos que sejam, e por mais numerosos, assim mesmo serão exterminados e passarão. Ainda que te afligi, não te afligirei mais.
13 Mas agora quebrarei o seu jugo de sobre ti, e romperei as tuas cadeias.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
12 Assim diz o SENHOR: Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que sejam, ainda assim serão exterminados, e ele passará; eu te afligi, mas não te afligirei mais.
13 Mas, agora, quebrarei o seu jugo de cima de ti e romperei os teus laços.
Versão Almeida Revista e Corrigida