16 "A que posso comparar esta geração? São como crianças que ficam sentadas nas praças e gritam umas às outras:
17 " 'Nós tocamos flauta,
mas vocês não dançaram;
cantamos um lamento,
mas vocês não
se entristeceram'.
18 Pois veio João, que jejua e não bebe vinho, e dizem: 'Ele tem demônio'.
Leia o capítulo completo: Mateus 11

Esta passagem em outras versões da Bíblia
16 Mas, a quem compararei esta geração? É semelhante aos meninos que, sentados nas praças, clamam aos seus companheiros:
17 Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamos lamentações, e não pranteastes.
18 Porquanto veio João, não comendo nem bebendo, e dizem: Tem demônio.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
16 Mas a quem assemelharei esta geração? É semelhante aos meninos que se assentam nas praças, e clamam aos seus companheiros,
17 e dizem: Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamo-vos lamentações, e não chorastes.
18 Porquanto veio João, não comendo, nem bebendo, e dizem: Tem demônio.
Versão Almeida Revista e Corrigida