48 Disse Jesus: "Estou eu chefiando alguma rebelião, para que vocês venham me prender com espadas e varas?
49 Todos os dias eu estive com vocês, ensinando no templo, e vocês não me prenderam. Mas as Escrituras precisam ser cumpridas".
50 Então todos o abandonaram e fugiram.
Leia o capítulo completo: Marcos 14
![Disse Jesus: "Estou eu chefiando alguma rebelião, para que vocês venham me prender com espadas e varas? Todos os dias eu estive com vocês, ensinando no templo,](/imagens/marcos_capitulo_14_versiculo_48-50.jpg?width=640)
Esta passagem em outras versões da Bíblia
48 Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?
49 Todos os dias estava convosco no templo, a ensinar, e não me prendestes; mas isto é para que se cumpram as Escrituras.
50 Nisto, todos o deixaram e fugiram.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica![Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?Todos os dias estava convosco no templo, a ensinar, e não me prendestes; m](/imagens/marcos_capitulo_14_versiculo_48-50_atualizada_2.jpg)
48 E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e porretes a prender-me, como a um salteador?
49 Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.
50 Então, deixando-o, todos fugiram.
Versão Almeida Revista e Corrigida![E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e porretes a prender-me, como a um salteador?Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me p](/imagens/marcos_capitulo_14_versiculo_48-50_corrigida_2.jpg)