Jó 7:2-5

2 Como o escravo que anseia
pelas sombras do entardecer,
ou como o assalariado
que espera ansioso pelo pagamento,

3 assim me deram meses de ilusão
e noites de desgraça
me foram destinadas.

4 Quando me deito,
fico pensando:
Quanto vai demorar
para eu me levantar?
A noite se arrasta,
e eu fico me virando na cama
até o amanhecer.

5 Meu corpo está coberto de vermes
e cascas de ferida,
minha pele está rachada
e vertendo pus.

Leia o capítulo completo: Jó 7

Como o escravo que anseia
pelas sombras do entardecer,
ou como o assalariado
que espera ansioso pelo pagamento, assim me deram meses de ilusão
e noites de desgr

Esta passagem em outras versões da Bíblia

2 Como o escravo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,

3 assim se me deram meses de escassez, e noites de aflição se me ordenaram.

4 Havendo-me deitado, digo: Quando me levantarei? Mas comprida é a noite, e farto-me de me revolver na cama até a alva.

5 A minha carne se tem vestido de vermes e de torrões de pó; a minha pele endurece, e torna a rebentar-se.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Como o escravo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,assim se me deram meses de escassez, e noites de aflição se me ordenaram.Ha

2 Como o cervo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,

3 assim me deram por herança meses de vaidade, e noites de trabalho me prepararam.

4 Deitando-me a dormir, então, digo: quando me levantarei? Mas comprida é a noite, e farto-me de me voltar na cama até à alva.

5 A minha carne se tem vestido de bichos e de torrões de pó; a minha pele está gretada e se fez abominável.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Como o cervo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,assim me deram por herança meses de vaidade, e noites de trabalho me preparar
Jó 7:1 Jó 7:2 Jó 7:3