Um convite especial para quem lê o Bíbliaon

Sabemos que seu tempo é precioso, por isso pedimos apenas um minuto. Se o Bíbliaon tocou sua vida, pense no valor disso. Doe R$15, ou o que puder.

Há mais de 15 anos, levamos a Palavra de Deus gratuitamente a milhões de pessoas. Sua doação é essencial para mantermos essa missão viva.

Sabemos que seu tempo é precioso, por isso pedimos apenas um minuto da sua atenção. Hoje, o Bíbliaon precisa da sua ajuda. Se você já leu uma passagem, uma reflexão ou encontrou aqui uma palavra que falou ao seu coração, pedimos: pense no valor que isso teve para você. Talvez R$15, talvez mais, talvez menos. O que puder oferecer já será uma bênção.

Há mais de 15 anos o Bíbliaon tem levado a Palavra de Deus a milhões de pessoas, todos os dias, de forma gratuita. Acreditamos que o acesso à Bíblia e a conteúdo cristão deve ser para todos.

A maioria dos leitores não contribui, por isso, sua doação é essencial. Se o Bíbliaon já tocou sua vida, por favor, ajude-nos a continuar espalhando esperança, fé e amor.

Jó 26:10

10 Traça o horizonte
sobre a superfície das águas
para servir de limite
entre a luz e as trevas.

Leia o capítulo completo: Jó 26

Traça o horizonte
sobre a superfície das águas
para servir de limite
entre a luz e as trevas. -- Jó 26:10

Este versículo em outras versões da Bíblia

10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

10 Marcou um limite à superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Marcou um limite à superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
Jó 26:9 Jó 26:10 Jó 26:11