13 "Se tão somente me escondesses
na sepultura
e me ocultasses até passar a tua ira!
Se tão somente me impusesses
um prazo
e depois te lembrasses de mim!
14 Quando um homem morre,
acaso tornará a viver?
Durante todos os dias
do meu árduo labor
esperarei pela minha dispensa.
Leia o capítulo completo: Jó 14
!["Se tão somente me escondesses
na sepultura
e me ocultasses até passar a tua ira!
Se tão somente me impusesses
um prazo
e depois te lembrasses de mim! Quando um](https://staging.bibliaon.com/imagens/jo_capitulo_14_versiculo_13-14.jpg?width=640)
Esta passagem em outras versões da Bíblia
13 Oxalá me escondesses no Seol, e me ocultasses até que a tua ira tenha passado; que me determinasses um tempo, e te lembrasses de mim!
14 Morrendo o homem, acaso tornará a viver? Todos os dias da minha lida esperaria eu, até que viesse a minha mudança.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica![Oxalá me escondesses no Seol, e me ocultasses até que a tua ira tenha passado; que me determinasses um tempo, e te lembrasses de mim!Morrendo o homem, acaso tor](https://staging.bibliaon.com/imagens/jo_capitulo_14_versiculo_13-14_atualizada_2.jpg)
13 Tomara que me escondesses na sepultura, e me ocultasses até que a tua ira se desviasse, e me pusesses um limite, e te lembrasses de mim!
14 Morrendo o homem, porventura, tornará a viver? Todos os dias de meu combate esperaria, até que viesse a minha mudança.
Versão Almeida Revista e Corrigida![Tomara que me escondesses na sepultura, e me ocultasses até que a tua ira se desviasse, e me pusesses um limite, e te lembrasses de mim!Morrendo o homem, porven](https://staging.bibliaon.com/imagens/jo_capitulo_14_versiculo_13-14_corrigida_2.jpg)