Jó 13:12-15

12 As máximas que vocês citam
são provérbios de cinza;
suas defesas não passam de barro.

13 "Aquietem-se e deixem-me falar,
e aconteça comigo o que acontecer.

14 Por que me ponho em perigo
e tomo a minha vida
em minhas mãos?

15 Embora ele me mate,
ainda assim esperarei nele;
certo é que defenderei
os meus caminhos diante dele.

Leia o capítulo completo: Jó 13

As máximas que vocês citam
são provérbios de cinza;
suas defesas não passam de barro. "Aquietem-se e deixem-me falar,
e aconteça comigo o que acontecer. Por que

Esta passagem em outras versões da Bíblia

12 As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.

13 Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.

14 Tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.

15 Eis que ele me matará; não tenho esperança; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.Tomarei a

12 As vossas memórias são como a cinza; as vossas alturas, como alturas de lodo.

13 Calai-vos perante mim, e falarei eu; e venha sobre mim o que vier.

14 Por que razão tomaria eu a minha carne com os dentes e poria a minha vida na minha mão?

15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo, os meus caminhos defenderei diante dele.

Versão Almeida Revista e Corrigida
As vossas memórias são como a cinza; as vossas alturas, como alturas de lodo.Calai-vos perante mim, e falarei eu; e venha sobre mim o que vier.Por que razão tom
Jó 13:11 Jó 13:12 Jó 13:13