8 "Foram as tuas mãos
que me formaram
e me fizeram.
Irás agora voltar-te e destruir-me?
9 Lembra-te de que me moldaste
como o barro;
e agora me farás voltar ao pó?
10 Acaso não me despejaste como leite
e não me coalhaste como queijo?
11 Não me vestiste de pele e carne
e não me juntaste
com ossos e tendões?
12 Deste-me vida e foste bondoso
para comigo
e na tua providência
cuidaste do meu espírito.
Leia o capítulo completo: Jó 10
!["Foram as tuas mãos
que me formaram
e me fizeram.
Irás agora voltar-te e destruir-me? Lembra-te de que me moldaste
como o barro;
e agora me farás voltar ao pó?](https://staging.bibliaon.com/imagens/jo_capitulo_10_versiculo_8-12.jpg?width=640)
Esta passagem em outras versões da Bíblia
8 As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?
9 Lembra-te, pois, de que do barro me formaste; e queres fazer-me tornar ao pó?
10 Não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo?
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica![As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?Lembra-te, pois, de que do barro me formaste; e queres fazer-me tornar ao pó?Não me](https://staging.bibliaon.com/imagens/jo_capitulo_10_versiculo_8-12_atualizada_1.jpg)
8 As tuas mãos me fizeram e me entreteceram; e, todavia, me consomes.
9 Peço-te que te lembres de que, como barro, me formaste, e de que ao pó me farás tornar.
10 Porventura, não me vazaste como leite e como queijo me não coalhaste?
11 De pele e carne me vestiste e de ossos e nervos me entreteceste.
12 Vida e beneficência me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
Versão Almeida Revista e Corrigida![As tuas mãos me fizeram e me entreteceram; e, todavia, me consomes.Peço-te que te lembres de que, como barro, me formaste, e de que ao pó me farás tornar.Porven](https://staging.bibliaon.com/imagens/jo_capitulo_10_versiculo_8-12_corrigida_1.jpg)