Isaías 51:21-23


21 Portanto, ouça isto, você, aflita,
embriagada, mas não com vinho.

22 Assim diz o seu Soberano, o Senhor,
o seu Deus, que defende o seu povo:
"Veja que eu tirei da sua mão
o cálice que faz cambalear;
dele, do cálice da minha ira,
você nunca mais beberá.

23 Eu o porei nas mãos
dos seus atormentadores,
que disseram a você: 'Caia prostrada
para que andemos sobre você'.
E você fez as suas costas como chão,
como uma rua para nela a gente andar".

Leia o capítulo completo: Isaías 51

Portanto, ouça isto, você, aflita,
embriagada, mas não com vinho. Assim diz o seu Soberano, o Senhor,
o seu Deus, que defende o seu povo:
"Veja que eu tirei da

Esta passagem em outras versões da Bíblia

21 Pelo que agora ouve isto, ó aflita, e embriagada, mas não de vinho.

22 Assim diz o Senhor Deus e o teu Deus, que pleiteia a causa do seu povo: Eis que eu tiro da tua mão a taça de atordoamento e o cálice do meu furor; nunca mais dele beberás;

23 mas pô-lo-ei nas mãos dos que te afligem, os quais te diziam: Abaixa-te, para que passemos sobre ti; e tu puseste as tuas costas como o chão, e como a rua para os que passavam.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Pelo que agora ouve isto, ó aflita, e embriagada, mas não de vinho.Assim diz o Senhor Deus e o teu Deus, que pleiteia a causa do seu povo: Eis que eu tiro da tu

21 Pelo que, agora, ouve isto, ó opressa e embriagada, mas não de vinho:

22 Assim diz o teu Senhor, JEOVÁ, e teu Deus, que pleiteará a causa do seu povo: Eis que eu tomo da tua mão o cálice da vacilação, as fezes do cálice do meu furor; nunca mais dele beberás.

23 Mas pô-lo-ei nas mãos dos que te entristeceram, que dizem à tua alma: Abaixa-te, para que passemos sobre ti; e tu puseste as costas como chão e como caminho aos viandantes.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Pelo que, agora, ouve isto, ó opressa e embriagada, mas não de vinho:Assim diz o teu Senhor, JEOVÁ, e teu Deus, que pleiteará a causa do seu povo: Eis que eu to