11 Ora, tanto o que santifica quanto os que são santificados provêm de um só. Por isso Jesus não se envergonha de chamá-los irmãos.
12 Ele diz:
"Proclamarei o teu nome
a meus irmãos;
na assembleia te louvarei".
13 E também:
"Nele porei
a minha confiança".
Novamente ele diz:
"Aqui estou eu com os filhos
que Deus me deu".
Leia o capítulo completo: Hebreus 2

Esta passagem em outras versões da Bíblia
11 Pois tanto o que santifica como os que são santificados, vêm todos de um só; por esta causa ele não se envergonha de lhes chamar irmãos,
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E ainda: Eis-me aqui, e os filhos que Deus me deu.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
11 Porque, assim o que santifica como os que são santificados, são todos de um; por cuja causa não se envergonha de lhes chamar irmãos,
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E outra vez: Eis-me aqui a mim e aos filhos que Deus me deu.
Versão Almeida Revista e Corrigida