Um convite especial para quem lê o Bíbliaon

Sabemos que seu tempo é precioso, por isso pedimos apenas um minuto. Se o Bíbliaon tocou sua vida, pense no valor disso. Doe R$15, ou o que puder.

Há mais de 15 anos, levamos a Palavra de Deus gratuitamente a milhões de pessoas. Sua doação é essencial para mantermos essa missão viva.

Sabemos que seu tempo é precioso, por isso pedimos apenas um minuto da sua atenção. Hoje, o Bíbliaon precisa da sua ajuda. Se você já leu uma passagem, uma reflexão ou encontrou aqui uma palavra que falou ao seu coração, pedimos: pense no valor que isso teve para você. Talvez R$15, talvez mais, talvez menos. O que puder oferecer já será uma bênção.

Há mais de 15 anos o Bíbliaon tem levado a Palavra de Deus a milhões de pessoas, todos os dias, de forma gratuita. Acreditamos que o acesso à Bíblia e a conteúdo cristão deve ser para todos.

A maioria dos leitores não contribui, por isso, sua doação é essencial. Se o Bíbliaon já tocou sua vida, por favor, ajude-nos a continuar espalhando esperança, fé e amor.

Gálatas 1:17

17 Tampouco subi a Jerusalém para ver os que já eram apóstolos antes de mim, mas de imediato parti para a Arábia e voltei outra vez a Damasco.

Leia o capítulo completo: Gálatas 1

Tampouco subi a Jerusalém para ver os que já eram apóstolos antes de mim, mas de imediato parti para a Arábia e voltei outra vez a Damasco. -- Gálatas 1:17

Este versículo em outras versões da Bíblia

17 nem subi a Jerusalém para estar com os que já antes de mim eram apóstolos, mas parti para a Arábia, e voltei outra vez a Damasco.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
nem subi a Jerusalém para estar com os que já antes de mim eram apóstolos, mas parti para a Arábia, e voltei outra vez a Damasco.

17 nem tornei a Jerusalém, a ter com os que já antes de mim eram apóstolos, mas parti para a Arábia e voltei outra vez a Damasco.

Versão Almeida Revista e Corrigida
nem tornei a Jerusalém, a ter com os que já antes de mim eram apóstolos, mas parti para a Arábia e voltei outra vez a Damasco.