11 Se os seus habitantes aceitarem e abrirem suas portas, serão seus escravos e se sujeitarão a trabalhos forçados.
12 Mas, se eles recusarem a paz e entrarem em guerra contra vocês, sitiem a cidade.
Leia o capítulo completo: Deuteronômio 20

Esta passagem em outras versões da Bíblia
11 Se ela te responder em paz, e te abrir as portas, todo o povo que se achar nela será sujeito a trabalhos forçados e te servirá.
12 Se ela, pelo contrário, não fizer paz contigo, mas guerra, então a sitiarás,
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
11 E será que, se te responder em paz e te abrir, todo o povo que se achar nela te será tributário e te servirá.
12 Porém, se ela não fizer paz contigo, mas, antes, te fizer guerra, então, a sitiarás.
Versão Almeida Revista e Corrigida