Amós 5:4-15


4 Assim diz o Senhor à nação de Israel:
"Busquem-me e terão vida;

5 não busquem Betel,
não vão a Gilgal,
não façam peregrinação a Berseba.
Pois Gilgal certamente irá para o exílio,
e Betel será reduzida a nada".

6 Busquem o Senhor e terão vida,
do contrário,
ele irromperá como um fogo
entre os descendentes de José,
e devastará a cidade de Betel,
e não haverá ninguém ali
para apagá-lo.

7 Vocês estão transformando
o direito em amargura
e atirando a justiça ao chão,

8 (aquele que fez as Plêiades e o Órion;
que faz da escuridão, alvorada;
e do dia, noite escura;
que chama as águas do mar
e as espalha sobre a face da terra;
Senhor é o seu nome.

9 Ele traz repentina destruição
sobre a fortaleza,
e a destruição vem
sobre a cidade fortificada),

10 vocês odeiam aquele que defende
a justiça no tribunal
e detestam aquele que fala a verdade.

11 Vocês oprimem o pobre
e o forçam a entregar o trigo.
Por isso, embora vocês
tenham construído
mansões de pedra,
nelas não morarão;
embora tenham plantado
vinhas verdejantes,
não beberão do seu vinho.

12 Pois eu sei quantas são
as suas transgressões
e quão grandes são os seus pecados.
Vocês oprimem o justo,
recebem suborno
e impedem que se faça justiça ao pobre
nos tribunais.

13 Por isso o prudente se cala
em tais situações,
pois é tempo de desgraças.

14 Busquem o bem, não o mal,
para que tenham vida.
Então o Senhor,
o Deus dos Exércitos,
estará com vocês,
conforme vocês afirmam.

15 Odeiem o mal, amem o bem;
estabeleçam a justiça nos tribunais.
Talvez o Senhor,
o Deus dos Exércitos,
tenha misericórdia
do remanescente de José.

Leia o capítulo completo: Amós 5

Esta passagem em outras versões da Bíblia

4 Pois assim diz o Senhor à casa de Israel: Buscai-me, e vivei.

5 Mas não busqueis a Betel, nem entreis em Gilgal, nem passeis a Berseba; porque Gilgal certamente irá ao cativeiro, e Betel será desfeita em nada.

6 Buscai ao Senhor, e vivei; para que ele não irrompa na casa de José como fogo e a consuma, e não haja em Betel quem o apague.

7 Vós que converteis o juízo em alosna, e deitais por terra a justiça,

8 procurai aquele que fez as Plêiades e o Oriom, e torna a sombra da noite em manhã, e transforma o dia em noite; o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o Senhor é o seu nome.

9 O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a ruína sobre a fortaleza.

10 Eles odeiam ao que na porta os repreende, e abominam ao que fala a verdade.

11 Portanto, visto que pisais o pobre, e dele exigis tributo de trigo, embora tenhais edificado casas de pedras lavradas, não habitareis nelas; e embora tenhais plantado vinhas desejáveis, não bebereis do seu vinho.

12 Pois sei que são muitas as vossas transgressões, e graves os vossos pecados; afligis o justo, aceitais peitas, e na porta negais o direito aos necessitados.

13 Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.

14 Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos exércitos, estará convosco, como dizeis.

15 Aborrecei o mal, e amai o bem, e estabelecei o juízo na porta. Talvez o Senhor, o Deus dos exércitos, tenha piedade do resto de José.

Versão Almeida Revista e Atualizada

4 Porque assim diz o SENHOR à casa de Israel: Buscai-me e vivei.

5 Mas não busqueis a Betel, nem venhais a Gilgal, nem passeis a Berseba, porque Gilgal certamente será levado cativo, e Betel será desfeito em nada.

6 Buscai o SENHOR e vivei, para que não se lance na casa de José como um fogo, e a consuma, e não haja em Betel quem o apague.

7 Vós que converteis o juízo em alosna e deitais por terra a justiça,

8 procurai o que faz o Sete-estrelo e o Órion, e torna a sombra da noite em manhã, e escurece o dia como a noite; o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; SENHOR é o seu nome.

9 O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a assolação contra a fortaleza.

10 Aborrecem na porta ao que os repreende e abominam o que fala sinceramente.

11 Portanto, visto que pisais o pobre e dele exigis um tributo de trigo, edificareis casas de pedras lavradas, mas nelas não habitareis; vinhas desejáveis plantareis, mas não bebereis do seu vinho.

12 Porque sei que são muitas as vossas transgressões e enormes os vossos pecados; afligis o justo, tomais resgate e rejeitais os necessitados na porta.

13 Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.

14 Buscai o bem e não o mal, para que vivais; e assim o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.

15 Aborrecei o mal, e amai o bem, e estabelecei o juízo na porta; talvez o SENHOR, o Deus dos Exércitos, tenha piedade do resto de José.

Versão Almeida Revista e Corrigida

Amós 5:3 Amós 5:4 Amós 5:5