4 "Acaso é tempo de vocês morarem em casas de fino acabamento, enquanto a minha casa continua destruída?"
5 Agora, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam aonde os seus caminhos os levaram.
6 Vocês têm plantado muito, e colhido pouco. Vocês comem, mas não se fartam. Bebem, mas não se satisfazem. Vestem-se, mas não se aquecem. Aquele que recebe salário, recebe-o para colocá-lo numa bolsa furada".
Leia o capítulo completo: Ageu 1
!["Acaso é tempo de vocês morarem em casas de fino acabamento, enquanto a minha casa continua destruída?" Agora, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam aonde o](https://staging.bibliaon.com/imagens/ageu_capitulo_1_versiculo_4-6.jpg?width=640)
Esta passagem em outras versões da Bíblia
4 Acaso é tempo de habitardes nas vossas casas forradas, enquanto esta casa fica desolada?
5 Ora pois, assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai os vossos caminhos.
6 Tendes semeado muito, e recolhido pouco; comeis, mas não vos fartais; bebeis, mas não vos saciais; vestis-vos, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário, recebe-o para o meter num saco furado.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica![Acaso é tempo de habitardes nas vossas casas forradas, enquanto esta casa fica desolada?Ora pois, assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai os vossos caminho](https://staging.bibliaon.com/imagens/ageu_capitulo_1_versiculo_4-6_atualizada_2.jpg)
4 É para vós tempo de habitardes nas vossas casas estucadas, e esta casa há de ficar deserta?
5 Ora, pois, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Aplicai o vosso coração aos vossos caminhos.
6 Semeais muito e recolheis pouco; comeis, mas não vos fartais; bebeis, mas não vos saciais; vestis-vos, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário recebe salário num saquitel furado.
Versão Almeida Revista e Corrigida![É para vós tempo de habitardes nas vossas casas estucadas, e esta casa há de ficar deserta?Ora, pois, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Aplicai o vosso coração](https://staging.bibliaon.com/imagens/ageu_capitulo_1_versiculo_4-6_corrigida_2.jpg)