Ageu 1:2-9


2 "Assim diz o Senhor dos Exércitos: Este povo afirma: 'Ainda não chegou o tempo de reconstruir a casa do Senhor' ".

3 Por isso, a palavra do Senhor veio novamente por meio do profeta Ageu:

4 "Acaso é tempo de vocês morarem em casas de fino acabamento, enquanto a minha casa continua destruída?"

5 Agora, assim diz o Senhor dos Exérci­tos: "Vejam aonde os seus caminhos os leva­ram.

6 Vocês têm plantado muito, e colhido pouco. Vocês comem, mas não se fartam. Bebem, mas não se satisfazem. Vestem-se, mas não se aquecem. Aquele que recebe salário, recebe-o para colocá-lo numa bolsa furada".

7 Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam aonde os seus caminhos os levaram!

8 Subam o monte para trazer madeira. Constru­am o templo, para que eu me alegre e nele seja glorificado", diz o Senhor.

9 "Vocês esperavam muito, mas, eis que veio pouco. E o que vocês trouxeram para casa eu dissipei com um sopro. E por que o fiz?", pergunta o Senhor dos Exércitos. "Por causa do meu templo, que ainda está destruído enquanto cada um de vocês se ocupa com a sua própria casa.

Leia o capítulo completo: Ageu 1

"Assim diz o Senhor dos Exércitos: Este povo afirma: 'Ainda não chegou o tempo de reconstruir a casa do Senhor' ". Por isso, a palavra do Senhor veio novamente

Esta passagem em outras versões da Bíblia

2 Assim fala o Senhor dos exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo de se edificar a casa do Senhor.

3 Veio, pois, a palavra do Senhor, por intermédio do profeta Ageu, dizendo:

4 Acaso é tempo de habitardes nas vossas casas forradas, enquanto esta casa fica desolada?

5 Ora pois, assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai os vossos caminhos.

6 Tendes semeado muito, e recolhido pouco; comeis, mas não vos fartais; bebeis, mas não vos saciais; vestis-vos, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário, recebe-o para o meter num saco furado.

7 Assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai os vossos caminhos.

8 Subi ao monte, e trazei madeira, e edificai a casa; e dela me deleitarei, e serei glorificado, diz o Senhor.

9 Esperastes o muito, mas eis que veio a ser pouco; e esse pouco, quando o trouxestes para casa, eu o dissipei com um assopro. Por que causa? diz o Senhor dos exércitos. Por causa da minha casa, que está em ruínas, enquanto correis, cada um de vós, à sua propria casa.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Assim fala o Senhor dos exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo de se edificar a casa do Senhor.Veio, pois, a palavra do Senhor, por

2 Assim fala o SENHOR dos Exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo em que a Casa do SENHOR deve ser edificada.

3 Veio, pois, a palavra do SENHOR, pelo ministério do profeta Ageu, dizendo:

4 É para vós tempo de habitardes nas vossas casas estucadas, e esta casa há de ficar deserta?

5 Ora, pois, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Aplicai o vosso coração aos vossos caminhos.

6 Semeais muito e recolheis pouco; comeis, mas não vos fartais; bebeis, mas não vos saciais; vestis-vos, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário recebe salário num saquitel furado.

7 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Aplicai o vosso coração aos vossos caminhos.

8 Subi o monte, e trazei madeira, e edificai a casa; e dela me agradarei e eu serei glorificado, diz o SENHOR.

9 Olhastes para muito, mas eis que alcançastes pouco; e esse pouco, quando o trouxestes para casa, eu lhe assoprei. Por quê? -- disse o SENHOR dos Exércitos. Por causa da minha casa, que está deserta, e cada um de vós corre à sua própria casa.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Assim fala o SENHOR dos Exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo em que a Casa do SENHOR deve ser edificada.Veio, pois, a palavra do S

Ageu 1:1 Ageu 1:2 Ageu 1:3