4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar àquele que o alistou.
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
Leia o capítulo completo: 2 Timóteo 2

Esta passagem em outras versões da Bíblia
4 Nenhum soldado em serviço se embaraça com negócios desta vida, a fim de agradar àquele que o alistou para a guerra.
5 E também se um atleta lutar nos jogos públicos, não será coroado se não lutar legitimamente.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a gozar dos frutos.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
4 Ninguém que milita se embaraça com negócio desta vida, a fim de agradar àquele que o alistou para a guerra.
5 E, se alguém também milita, não é coroado se não militar legitimamente.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a gozar dos frutos.
Versão Almeida Revista e Corrigida