2 Coríntios 6:1-10


1 Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.

2 Pois ele diz:
"Eu o ouvi no tempo favorável
e o socorri no dia da salvação".
Digo que agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação!

3 Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.

4 Ao contrário, como servos de Deus, recomendamo-nos de todas as formas: em muita perseverança; em sofrimentos, privações e tristezas;

5 em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns;

6 em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;

7 na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque quer de defesa;

8 por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;

9 como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como se estivéssemos morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;

10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo muitos outros; nada tendo, mas possuindo tudo.

Leia o capítulo completo: 2 Coríntios 6

Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus. Pois ele diz:
"Eu o ouvi no tempo favorável
e o socorri no dia da sal

Esta passagem em outras versões da Bíblia

1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;

2 (porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação);

3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;

4 antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,

5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,

6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,

7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,

8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;

9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;

10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;(porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te soc

1 E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão

2 (Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável e socorri-te no dia da salvação; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação.);

3 não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.

4 Antes, como ministros de Deus, tornando-nos recomendáveis em tudo: na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,

5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,

6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,

7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,

8 por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;

9 como desconhecidos, mas sendo bem conhecidos; como morrendo e eis que vivemos; como castigados e não mortos;

10 como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo e possuindo tudo.

Versão Almeida Revista e Corrigida
E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão(Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável e socorri-te no dia da salvação